CAAPA

2025 CAE(BJ) Guide For Overseas Visitors

来源:

作者:

发布时间:

2025-03-05



第41届2025中国(北京)国际游乐设施设备博览会暨2025北京国际旅游休闲娱乐产业博览会将于2025年3月在北京·中国国际展览中心(顺义馆)举办。中国国际游乐设施设备博览会(CAE)已成功举办40届,是中国游艺机游乐园协会(CAAPA)打造的品牌活动,每年吸引来自全球40多个国家和地区的10余万专业买家和观众前往参观和采购,是国际旅游休闲行业最具口碑和影响力的专业品牌展之一。


The 41st 2025 China (Beijing) Attractions Expo will be held from March 19th to 21st in 2025, at the China International Exhibition Center (Shunyi Hall). The expo has been held 40 times and is a flagship event organized by the China Association of Amusement Parks and Attractions(CAAPA). It attracts over 100,000 professional buyers from more than 40 countries and regions each year, making it one of the most reputable and influential exhibition in the international tourism industry.


1
时间·地点


2025中国(北京)国际游乐设施设备博览会

主办:中国游艺机游乐园协会

时间:2025年3月19-21日

地点:中国国际展览中心(顺义馆)


2025 China (Beijing) Attractions Expo

Organizer: China Association of Amusement Parks and Attractions

Date: March 19-21, 2025  

Venue: China International Exhibition Center (Shunyi Hall), Shunyi District, Beijing, China


中国国际游乐设施设备博览会已构建了庞大的产业集群生态,拥有强大的市场内生动力,是培育文娱旅游新质生产力、推动产业高质量发展的国际化商贸、交流平台。每年吸引来自国内外文化、旅游、休闲、娱乐等产业供应链的上千家企业参展,展品涵盖数字科技、智慧旅游、文化创意、文旅装备、体娱设备、场景营造等领域,专业观众覆盖文旅集团、投资集团、度假区、主题公园、旅游景区、博物馆、室内乐园、市政公园、商业综合体、主题街区、动物园、城市更新,游乐设备制造商,政府和行业协会等各种文旅及休闲娱乐业态。


With strong self-generated impetus, CAE has built a hug industrial cluster ecology. It serves as an international trade and communication platform for cultivating new quality productive forces in cultural tourism sector while promoting high-quality industrial development, attracting thousands of exhibitors in tourism, leisure, entertainment industry from both domestic and international each year. The expo showcases products in fields such as digital technology, amusement equipment, show and activities, smart tourism, cultural creativity, sports and entertainment facilities and night tour, landscape. Professionals include representatives from various sectors of tourism, leisure and entertainment industry, such as cultural and tourism groups, investment group, resorts, theme parks, tourism destination, museums, indoor amusement center, municipal parks, commercial complexes, themed districts, zoos, urban renewal, amusement equipment manufacture, government and organizations, etc. 

2
展会日程 

Agenda



3
展期天气
Weather Forecast In Beijing

截至3月1日9:00北京市天气预报

3月18日 1-13℃ 阴

3月19日 3-12℃ 阴

3月20日 2-14℃ 多云

3月21日 2-14℃ 阴



- March 18th : 1-13°C Cloudy

- March 19th : 3-12°C Cloudy

- March 20th : 2-14°C Cloudy

- March 21st : 2-14°C Cloudy


4
参观注册

△登录网址参观展会Online Registration

https://dwz.cn/uHMJxDR9


△微信扫一扫识别二维码免费参观展

QR Code Registration(WeChat)



5
签证邀请
Invitation Letter

△登录链接填写必要信息并在邮箱中查收邀请函

Login to this link to fill in the information required for visa invitation letter and find your invitation from your email:

https://www.wjx.cn/vm/eadBKpe.aspx



△微信扫一扫二维码填写办理签证信息QR Code invitation application(WeChat)



4.境外来访观众数字支付指南Digital Payment Guide(WeChat Pay and Alipay)

Please click on the following link to learn how to use WeChat pay and Alipay

外国人也能使用移动支付?指南来了→ (qq.com)


6
交通提示
Traffic Guide


自驾 Drive

目的地搜索:中国国际展览中心(顺义馆)- 4号门后进入P3A停车场(停车免费) 步行至南登录厅E东侧观众登录处凭登记二维码或名片领取胸卡。


Search:China International Exhibition Center (Shunyi Hall) -P3AParking Lot(Parking is free), Gate 4. Afterwards, proceed to the east side of south registration hall E and collect your badge at the visitor registration counter by presenting your QR code in Wechat.


打车 Taxi

目的地搜索:中国国际展览中心(顺义馆)- 3号门,之后进入南登录厅E东侧观众登录处凭登记二维码或名片领取胸卡。


Search: China International Exhibition Center Shunyi Hall (Gate 3). Afterwards, proceed to the east side of south registration hall E and collect your badge at the visitor registration counter by presenting your QR code in Wechat.



微信应用内打车使用指南(用于境外来访观众)

To hail cab via WeChat(For foreign visitors)



第一步:打开微信,点击“我的”

Step 1: Open WeChat and click on "Me"

第二步:点击“服务”

Step 2: Click on "Pay and Services"

第三步:点击“滴滴出行”

Step 3: Click on "Didi Ride-Hailing" 

第四步:点击“您想去哪儿”

Step 4: Click on "Enter destination"  

第五步,第六步:输入中国国际博览中心(顺义馆)

Step 5, Step 6: Enter "New China International Exhibition Center"  

第七步:选择始发地

Step 7: Choose your start location  

第8步:点击“呼叫x个车型”

Step 8: Select the car

第9步:点击呼叫司机接驾

Step 9: Click on "Confirm Request" to hail a taxi  


公共交通

Public Transportation


1.机场

首都国际机场出发(Terminal 1 and 2):

空港3路:从塔台站上车,顺义马连店站下车

→ 步行790米到达展馆

Departing from Beijing Capital International Airport (Terminal 1 and 2):

Take Airport (Kong Gang) Bus Line 3: Board at Ta Tai Station and get off at Shunyi Maliandian Station.

→ Walk 790 meters to China International Exhibition Hall (Shunyi Hall)


首都国际机场出发(Terminal 3):

空港10路:从首都机场T3航站楼站上车,地铁国展站下车

→ 步行10米到达展馆

Departing from Beijing Capital International Airport (Terminal 3):

Take Airport (Kong Gang) Bus Line 10: Board at Beijing Capital International Airport Terminal 3 Station and get off at Guozhan Metro Station.

→ Walk 10 meters to China International Exhibition Hall (Shunyi Hall)


北京大兴国际机场出发:

地铁大兴机场线,大兴机场站上车,草桥站下车

→换乘地铁19号线(牡丹园方向)草桥站上车,牡丹园站下车

→换乘地铁10号线,牡丹园站上车,北土城站下车

→换乘地铁8号线(朱辛庄方向)北土城站上车 奥林匹克公园站下车

→换乘15号线(俸伯方向)奥林匹克公园站上车,国展站下车(A口)

→直行进入东登录厅

Take the Daxing Airport Express Line and get off at Caoqiao Station.

→Change to Line 19 (To Mudanyuan) and get off at Mudanyuan Station.

→Change to Line 10 and get off at Beitucheng Station.

→Change to Line 8 (To Zhuxinzhuang) and get off at the Olympic Park Station.

→Change to Line 15 (To Fengbai) and get off at Guozhan Station (Exit A).

→ Proceed straight into the east registration hall.


2.高铁站

北京西站出发:

地铁7号线(环球度假区方向)北京西站站上车,磁器口站下车

→换乘5号线(天通苑北方向)磁器口站上车,大屯路东站下车

→换乘15号线(俸伯方向)大屯路东站上车,国展站下车(A口)

→直行进入东登录厅

Departing from Beijing West Station:

Take Metro Line 7 (To Beijing Universal Resort) and get off at the Ciqikou Station

→ Change to Line 5 (To Tiantongyuan North) and get off at the Datunludong Station

→ Change to Line 15 (To Fengbai) and get off at Guozhan Station (Exit A)

→ Proceed straight into the east registration hall.


北京南站出发:

地铁14号线(善各庄方向)北京南站上车,望京站下车

→换乘15号线(俸伯方向)望京站上车,国展站下车(A口)

→直行进入东登录厅

Departing from Beijing South Station:

Take Metro Line 14 (To Shangezhuang) and get off at the Wangjing Station

→ Change to Line 15 (To Fengbai) and get off at the Guozhan Station (Exit A)

→ Proceed straight into the east registration hall.


北京站出发:

地铁2号线(建国门方向)北京站上车,东直门站下车

→换乘13号线(西直门方向)东直门站上车,望京西站下车

→换乘15号线(俸伯方向)望京西站上车,国展站下车(A口)

→直行进入东登录厅

Departing from Beijing Railway Station:

Take Metro Line 2 (To Jianguomen) and get off at the Dongzhimen Station

→ Change to Line 13 (To Xizhimen) and get off at the Wangjingxi Station

→ Change to Line 15 (To Fengbai) and get off at the Guozhan Station (Exit A)

→ Proceed straight into the east registration hall.


其他出发点的观众可选择乘坐15号线到国展站下车,A口出,直行进入东登录厅

您可以微信或支付宝搜索北京地铁→刷码乘车来扫码乘车


如果您对于微信和支付宝不熟悉,您可以向售票处的工作人员寻求帮助。


For visitors from other locations, you can take Line 15 to the Guozhan Station, exit from gate A, then proceed straight into the east registration hall. You can use WeChat or Alipay to search for Beijing Metro → Scan QR code to access the subway.


If you're not familiar with WeChat or Alipay, please ask the staff at the ticket counter for assistance.


7
酒店信息
Hotels




如需预定协议酒店,请联系祁静:+86 18910090616

If you want to book the above-mentioned hotels, please contact Qi Jing:+86 18910090616


关键词: